您现在的位置:新疆外贸网 >> 周边国家 >> 哈萨克斯坦>> 内容正文

哈萨克斯坦铀供应印度

点击数: 【字体: 收藏 打印文章 查看评论
 

哈萨克斯坦铀供应印度

* Power minister tells Lok Sabha nuclear power as cost-effective as coal power

*国部长告诉刘建超核电厂具有成本效益的煤电厂

NEW DELHI: As the Indian government on Friday dispelled fears in the Lok Sabha that the electricity generated by the nuclear power stations will be costlier than the hydel or coal power, Kazakhstan, having the world’s largest uranium reserves said it was willing to supply India nuclear material.新德里:由于印度政府上周五消除恐惧在人民院的发电的核电站将是昂贵的比hydel或煤电,哈萨克斯坦,拥有世界上最大的铀矿储量表示,它愿意供应印度的核材料。

Minister of State for Power Jairam Ramesh said nuclear power would be as competitive as coal power and in fact coal power became costly if generated by a power station situated more than 800 kilometres away from a coalmine.国务部长拉梅什电力Jairam说,核电将成为竞争力的煤电厂,事实上煤电成为昂贵的,如果所产生的电站位于800多公里以外的煤矿。

Ramesh was responding to a question by Mumbai MP Mohan Rawale that the new nuclear power stations to be set up as a sequel to the Indo-US nuclear deal would have the capital cost of Rs 9 crore per kilowatt and hence the government’s plan to generate 20,000KW from nuclear power stations would cost a whopping Rs 18,000 crore.拉梅什是在回应一个问题孟买议员汉Rawale ,新的核电站将成立一个续集,印美核协议将有资本成本9亿卢比每千瓦时,因此,政府计划从产生20000KW核电站将耗资高达18000亿卢比。

In reply to a question by Rahul Bajaj on operationalising the nuclear deal with the United States, he was told diplomatic notes for bringing the agreement into effect were exchanged on December 6 as a follow-up of the accord’s signing on October 10.在回答提问的拉胡尔巴贾吉operationalising核同美国打交道,他被告知外交照会使该协议生效交换了于12月6日作为会议的后续行动的协议签署10月10日。

Ramesh added India had also presented another diplomatic note to the US on December 5, nominating a nodal point for administrative arrangement for effective implementation of the agreement.拉梅什说印度也提出了另一种外交照会,美国于12月5日,任命一个结点的行政安排,为有效执行该协议。 US response was awaited, he said.美国的反应是期待已久,他说。

Meanwhile, on the eve of Kazakhstan President Nursultan Nazarbayev’s visit to India, Kazakh experts and officials said there was scope for agreements on energy and economic co-operation.与此同时前夕,哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫访问印度,哈萨克斯坦的专家和官员表示,协议的范围就能源和经济合作。

The leader of the Kazakh delegation, Dr Marat Shaikhutdinov, told a conference here that his country had no problem in supplying uranium to India.领导人在哈萨克斯坦代表团,萨芬Shaikhutdinov博士说,会议在这里,他的国家已经没有任何问题提供铀给印度。
 
以上翻译来自GOOGLE自动翻译,仅供参考!

作者: 来源: 发布时间:2008年12月22日
用户信息中心

查看购物车详情>>
更多精彩